おいしいごはんを食べよう県民運動趣意書を英語、中国語に翻訳しました!

 

 

おいしいごはんを食べよう県民運動推進協議会では、お米を中心に

栄養バランスに優れた「日本型食生活」を推進しています。

 

 

「日本型の食生活」、「お米を中心とした食生活」が国内のみならず、

海外でも注目されている今、「おいしいごはんを食べよう県民運動の活動」を

世界に発信するため、当協議会趣意書を英語、中国語に翻訳しました。

 

 

以下リンクをクリックしていただけば、趣意書をご覧いただけます。

 

 

What is the Hyogo Rice Campaign?(英語訳)

 

 

 

”吃美味米饭吧!县民活动” 暨推进协议会简介(中国語訳)

 

 

 

皆様もこの機会に当協議会の趣意書をご覧いただき、

県民運動の活動趣旨をご理解いただければと思います。

 

(日本語での趣意書はこちら→おいしいごはんを食べよう県民運動設立趣意書)

 

 

 

当協議会は、これからもこの原点を忘れず活動してまいります。

今度ともよろしくお願いいたします!

 

 

 

2019.07.17 Wednesday - 17:29 comments(0)